سيف الاسلام
25 - 8 - 2003, 01:28 AM
القاعدة الأولى : الإلمام بمهارات اللغة الأربع بشكل متواز:
السماع بالاستغراق في سماع نصوص اللغة المستهدفة وملاحظة طريقة اللفظ واللهجة ومخارج الأصوات Articulatory system))
المحادثة استخدام الألفاظ عمليا في سياقها الصحيح لصوغ جمل وتراكيب وفهم صحيح لآلية النطق(Utterance mechanism)
القراءة تثبيت معاني المفردات والتراكيب القديمة عن طريق مطالعة نصوص جديدة ، مع اكتساب الجديد من المفردات والتراكيب والاجتهاد في فهم مقاصدها ، ومعرفة أصول القراءة الصحيحة في مراعاة ارتفاع وانخفاض طبقة الصوت(Intonation)والانتباه الى المقاطعSyllables ) )والنبرات(( Stress.
الكتابة إظهار ثمرة ما اكتسبه الفرد من مفردات وأساليب في صياغة نصوص جديدة.
القاعدة الثانية : العناية بالمنهج التطبيقي عن طريق تتبع ما يتعلمه من تراكيب وأساليب في النصوص التي يقرأها
القاعدة الثالثة : الشمولية بالأخذ بالطرق المختلفة في تعلم اللغة : الحاسب والإنترنت والدورات … الخ
مواقع خاصة بتعليم اللغة الإنجليزية :
http://www.rong-change.com/book
http://iteslj.org/questions/
http://www.learnenglish.org.uk
القاعدة الرابعة : الابتعاد عن القياس على اللغة الأم والابتعاد عن الترجمة الحرفية للأساليب والمعاني المشتركة.
=====================
المصدر:: موقع عالم النور
السماع بالاستغراق في سماع نصوص اللغة المستهدفة وملاحظة طريقة اللفظ واللهجة ومخارج الأصوات Articulatory system))
المحادثة استخدام الألفاظ عمليا في سياقها الصحيح لصوغ جمل وتراكيب وفهم صحيح لآلية النطق(Utterance mechanism)
القراءة تثبيت معاني المفردات والتراكيب القديمة عن طريق مطالعة نصوص جديدة ، مع اكتساب الجديد من المفردات والتراكيب والاجتهاد في فهم مقاصدها ، ومعرفة أصول القراءة الصحيحة في مراعاة ارتفاع وانخفاض طبقة الصوت(Intonation)والانتباه الى المقاطعSyllables ) )والنبرات(( Stress.
الكتابة إظهار ثمرة ما اكتسبه الفرد من مفردات وأساليب في صياغة نصوص جديدة.
القاعدة الثانية : العناية بالمنهج التطبيقي عن طريق تتبع ما يتعلمه من تراكيب وأساليب في النصوص التي يقرأها
القاعدة الثالثة : الشمولية بالأخذ بالطرق المختلفة في تعلم اللغة : الحاسب والإنترنت والدورات … الخ
مواقع خاصة بتعليم اللغة الإنجليزية :
http://www.rong-change.com/book
http://iteslj.org/questions/
http://www.learnenglish.org.uk
القاعدة الرابعة : الابتعاد عن القياس على اللغة الأم والابتعاد عن الترجمة الحرفية للأساليب والمعاني المشتركة.
=====================
المصدر:: موقع عالم النور